Työmaa = Bygge

Työmaa = Bygge
BOKEH#033
ISBN 978-952-7501-20-7
2024

Valokuvat ja alkulause Sami Haapavaara
Jälkisanat Helmi Kajaste
Ruotsinnokset Magnus Strandberg
Graafinen suunnittelu Antti Nylén

Nidottu vihko, pahvikannet, kansipaperi, 76 s.
Paperit Edixion Offset 70 g/m2, Munken Print Cream 90 g/m2, G-Print 150 g/m2
Sisuksen painanut Helsinki Bofori, Helsinki
Muut painotyöt (seri- ja kohopaino) ja sidonta Bokeh

180 x 275 x 8 mm

Editio 150 kpl

Työmaa, ruotsinkieliseltä rinnakkaisnimeltään Bygge, on valokuvaaja Sami Haapavaaran (s. 1973) valokuvakirja. Se koostuu ruuduista, jotka hän on kuvannut hitsaajan-työnsä ohessa muutaman viime vuoden aikana pääkaupunkiseudun suurilla rakennustyömailla.

Laajasta kuva-aineistosta editoitussa kokonaisuudessa korostuvat esteettiset, jopa formaalit piirteet, kuten suorat, risteävät ja kuvapintoja jakavat linjat ja muut geometriset elementit. Teos on dokumentaarinen vain pinnalta. Kirjalliset ja kertovat piirteet jäävät niin ikään vähiin. Varsinainen sisältö on puhtaasti kuvataiteellinen.

Valokuvaaja usein käsitetään henkilöksi, joka ei osallistu kuvaamiinsa tapahtumiin vaan on ulkopuolinen niihin nähden. Työmaassa tilanne on toisenlainen. Haapavaara on opiskellut valokuvausta Lontoossa 1990-luvulla, mutta Työmaassa hän on valokuvaajanakin ennen kaikkea hitsaaja.

Kuvat on painettu läpikuultavalle paperille, ja osa sivuista on pystyreunasta kavennettuja. Käsin sidottu kirja on sidontatavaltaan vihko, mutta kannet ovat kovat. Niiden päällä on lisäksi kohopainettu kansipaperi. Sisäkannet on tehty seripainolla varsin kokeellisissa oloissa, joten yksilölliset erot kirjakappaleiden välillä ovat suuria.

Haapavaaran omien alkusanojen lisäksi teoksessa on arkkitehti ja taiteilija Helmi Kajasteen jälkilause. Hän kertoo siinä rakennussuunnittelijan työstään ja suhteestaan työmaihin. Teksti tuo kuvasarjan rinnalle toisen kokemuksen ja havainnollistaa sitä, miten talo rakennetaan ensin arkkitehdin mielessä ja piirustuksissa, sitten vasta maastossa, eikä näiden kahden luomistyön – kahden eri kulttuurin – välillä ole varsinaista yhteyttä. Kuitenkaan niitä ei voi erottaa toisistaan.

Teoksessa kaikki tekstit ovat myös ruotsinkielisinä käännöksinä.

Kirja on myytävänä Bokeh-kaupassa.

Liity postituslistalle